白皇后公告
大忙人超不定期更新

cooking_zps3f1e018a

目前分類:聲優雜誌翻譯 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

-声優グランプリ 20077月号-

小野大輔的Mini Album「ひねもす」">封套的攝影現場完全追蹤

「無論是睡著還是醒著﹐我都想著你的事情…。」 

 

快樂地制作第一張唱片 

――今天的攝影裡最印像深刻的是?
在實際上真的有人住的家裡拍攝﹐ 而且那是一間擁有自宅和咖啡屋兩種氣氛融為一體的房間。因為從那裡作為拍攝的出發點所以很容易就投入起來﹐還有因為是表達一天裡發生的事所以也十分容易投 入。從很睏的時候開始﹐醒來﹐寫稿﹐燙衣服﹐出門﹐往喫茶店﹐往不同的地方走﹐然後在公園裡遊玩這樣故事性的事也不是沒可能吧?在攝影裡的故事藍本﹐有和我自己連接到的部份﹐例如喜歡有點古老的東西﹐還有隨意穿著白色恤衫的地方等等…。在攝影裡很多像是故意造出來的古老感覺但其實那些並不是造出來而是用現有的拍出來的而眼鏡也是用現有的。

――這張Mini Album裡的所有歌曲也是情歌
這個主意最初只是一個閒聊(笑)﹐在Free talk裡演變出來的東西。內容有失戀﹐像蠢情侶(バカップル)那種不做作的戀愛﹐有令人懷念的昭和感的﹐有點色的歌曲﹐也有悲傷的慢歌﹐最後來一首蠢的歌作結尾

――制作第一張唱片的感覺是?
不像在工作的感覺﹐雖然那樣說﹐但也不是在玩啦。平常錄音的話﹐30分鐘的節目大概要3-4小時集中精神去演繹﹐但為歌曲錄音的話﹐首先要把掌握歌詞的內容﹐然後將旋律記住再把它唱演譯得有自己的感覺﹐兩種錄音有的完全不同的感覺。但有點不好意思的說﹐這個真的沒有工作的感覺。因為本身就很喜歡制作東西﹐所以覺得制作這張唱片就變得很自然的事。

 

歌詞的內容也是Fans必聽!?在作詞上也努力過

――首先收錄的是「シアワセナリス」這首歌
這首歌的歌詞和我也有點關連
﹐在這點上我覺得作詞的ゆうまおさん很厲害(笑)當然之前也有開過會﹐赤裸裸地說了很多深入的事情。雖然是那樣的歌詞﹐但這並不是最像我自己的歌詞﹐我也在想我能不能唱得像自己多一點。

――其他的歌裡杉田智和さん也參加了作詞﹐契機是
那是在我不知情的情況下發生的。某日ランティスさん(唱片公司) 問「請杉田君作詞好嗎」(笑)。聽到這番話那一瞬間立刻煩惱起來﹐但卻即答那就拜託了」。主題是由我拜託的﹐是關於思念已死去的戀人的慢歌。像スターダストレビュー(注:Stardust Revue﹐日本樂隊)的木蘭之(注:1993年的作品)那樣的歌﹐非常喜歡那種有點陰沉但又有很美麗的旋律的歌。想試著在很沉重的主題裡配合美麗的旋律。在這首歌裡試著把他有的而我沒有的東西用」的形式來表現出來。

――在寫作遇上瓶頸時﹐會否問有作詞經驗的人意見呢
嗯。主要找聲優們﹐很多都是寫感性的東西的。想到很多句子﹐
但要把它們合起來的話就很多工夫。然後﹐就會問是樂曲先寫還是歌詞﹐但多數也是先寫樂曲呢。最後很多人都不知道先寫哪個﹐就試寫了詞﹐最後覺得不可行又再從新寫過…我也想試試那樣子。

――不同的歌曲﹐我想Fans也會非常期待的。
雖然到現在也不是很善於唱歌
﹐但在這6首歌裡面包含了不同的感覺。就算只是一首歌﹐只要能傳達給聽的那個人就好了。雖然到現在唱了很多角色歌曲﹐但角色歌曲是那個角色自己的個。這張Mini-Album是用我自己的聲音去表達自己的感受而我在那6首歌裡就包含了那些感受。如果在聽的時候能感受到「小野大輔」這個人的感受的話會令我非常高興。


 

--------------------------------------

 有一段非常長時間無做翻譯...今次翻一版竟然用上以前嘅兩倍時間!!! (淚) 不過總算趕及某君隻碟出嘅當日~ 圖只貼一張因為唔係我scan圖所以唔可以post~~ 不過....睇真D﹐我之前打格仔咪完全 = 廢??? (汗) 今日聽左佢自己寫嘅だいすき 都唔係話咁難聽之嘛~OK呀!!! 絕對絕對好過佢朋友S田老師!!!(*爆*但唔係因為偏心囉) 其實雜誌入面其他相仲靚﹐不過呢幅係頭版嘛~~ 入面有一幅係佢話眼訓就訓左響地下﹐現後轉來轉去﹐點知......撞埋左個火爐(無火啦)到~痛死佢~~超蠢XDDDD 呀~ 話說好多人都係因為封面就忍唔到﹐其實我唔係完完全全係咁﹐係一個非常非常怪嘅情況下.....就中左毒。完本某某人(某京都人)係後宮4號審查中﹐點知 突然殺出一隻小狗狗(就係Princess Nightmare那隻)....XDDD 之後再加上Full House Kiss 2隻event...即死。哈哈哈哈~唔好再講啦啦啦啦~~(雖然每次玩Vitamin X都俾呢個人搞到好眼訓....勁過Mizuki呀!!!) 其實我覺得佢配溫柔王子型OK呀~ 因為遇上左一個我未到時候遇上嘅超能力者(又偷步去做某D野.........雖然有人阻止﹐但已經...聽左啦! 首歌!)

我隻到底要等到幾時呀!?? 等埋其他野一次過好辛苦呀!!!! 唔緊要﹐睇CM先啦->http://www.lantis.jp/movie/
其實我比較期待PV啦啦啦啦啦~~~呵呵呵呵呵!!!

今、大注目の声優・小野大輔ファーストミニアルバム「ひねもす」が発売
「ひねもす」とは昼も夜もという意味。一日中考えていても飽きない君の事・・・。
そんな意味も含まれそうな、全曲ラヴソングのコンセプトで今の小野大輔が感じる、表現する恋愛の形を歌っています
また、歌だけではなく作詞も1曲しています。ちょっとおちゃめな小野さんが垣間見れる詞になっていますよ。
そして、友人でもある声優・杉田智和さんからも1曲詞を提供していただきました。
ブックレットはコンセプチュアルな豪華20Pのある文学青年の一日の物語。
どうぞ、ご期待下さい。

1.ノスタルジア
作詞:ゆうまお 作曲:黒須克彦 編曲:菊谷知樹
2.恋愛におけるチーズ的解決
作詞:畑 亜貴 作・編曲:渡辺拓也
3.シアワセナリス
作詞・作曲:ゆうまお 編曲:菊谷知樹
4.Lover's Faith
作詞:畑 亜貴 作曲:水津雅幸 編曲:菊谷知樹
5.深淵
作詞:杉田智和 作曲:岡ナオキ 編曲:宅見将典
6.だいすき
作詞:小野大輔 作曲:田村信二 編曲:渡辺拓也

 

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Voice NewType - 金色のコルダprimo passo 聲優訪談   
第三回-小西克幸x石川英郎

某一天Corda杯音樂祭的誕生!?


―請為大家介紹一下自己的角色好嗎?

小西:我演的王崎是一個就像嬰兒的樣子長大都變成一個大人般清純的人。擁有擁有不知污穢為何物的靈魂。上一屆音樂祭的優勝者。現在畢業就讀在大學的清爽好青年。 
 

石川:他或許也在做其他義工喔。 

小西:﹐真的是一個很好的傢伙。 

石川:對比起來我演的金澤老師﹐簡單就是一個怕麻煩的人。不想去管多餘的事的類型呢~。

小西:但是他是一個很隨便﹐讓學生圍著他叫“金やん、金やん” 的人。

石川:對呢﹐和學生用同等身份去對話﹐會守護著學生的老師。

 

―請說出和角色的共通點

小西:其實我在小時候也當過童軍。所以籌款之類﹐幫助別人之類的義工也有做過。

石川:へえ~真的?(吃驚) 金澤老師和我也都在以前學習過音樂的共通點吧。還有﹐性格很不認真…那一點也一樣(笑

小西:英郎さん在什麼時候開始學音樂?

石川:幼稚園。因為喜歡的女孩子在學習鋼琴﹐我也叫我的父母讓我學。然後那個女孩子也開始學小提琴、所以我也開始…。

小西:動機果然還是女孩子呀

石川:說起來在小3的時候﹐我家要搬屋所以要和那個女孩離別(泣

小西:很悲慘呢~。

石川:嗯。就在那時開始停了學鋼琴﹐但小提琴一直學到小6。之後中學的時候學了小號﹐也開始彈結他﹐還組了樂隊。從高1開始學聲樂…在考大學的時候才發現“可能只有音樂才是我的強項”

小西:那之後進了讀聲樂科

石川:對對。但在途中加入了叫“演技” 的東西﹐在想“這個很有趣” ﹐然後立刻停了大學的學業向演技那方面去了。

小西:英郎さん是個Musical Boy呢~

石川:~簡稱“MB

小西:那是什麼呀﹖我沒什麼機會接觸音樂﹐但從當聲優開始也被其他人叫我一起去組Band﹐然後當過低音結他手。雖然就在中途挫敗了。

 

―就算很少大家都也接觸過音樂呢。那麼最後給讀者說幾句話吧。

石川:我想一直都很少動畫和古典音樂的結合﹐請享受這套動畫吧。

小西:這個動畫可能為一個人做就了一個開始彈小提琴而成為世界知名單演奏家的契機喔。

石川:中村進輔都是看了「キャプテン翼」(港譯:足球小將)而開始踢足球呢。

小西:
那麼也許可能開始一個“Corda杯音樂祭” 呢


 

 


------------------------------------------------------------------------
拍 手拍手~~~終於譯完~~哈哈哈~其實今次第三回譯得超快~15-20分鐘就完成~~譯得最耐係第一回﹐因為三個人講野又多﹐某谷呢野用既字又難.... 第二回根本就係惡搞~~(汗) 今次真係好輕鬆~煩係要貼圖兼Edit...其實如果我唔係懶呢~應該一日內可以完成? 唔知呢~~但係一日譯完好辛苦~會喪失左翻譯既樂趣~~ 感覺上小西x石川既圖好少~~(特別加上我無放上個人照~~ ) 最後全人"合照" 我覺得影得最靚既係JunJun單人側面照囉~其他人 ......唉。好多令人無言既惡搞圖。不過其實今次呢輯相真係影得好靚(惡搞成份除外的話) 拍攝場地又靚....其實單人圖好靚喇......但係........唔得囉~(逃) 要對比近期Stella Quintet影既相...我真係會殺人囉~~好唔靚~特別係某某個頭~都唔知做乜set到咁~你唔做眼鏡男無問題~點解個頭要搞成咁!? 唉。我都唔知應唔應該放上黎俾大家過目好!

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Girls-Style」特集
『Under The Moon』 角色訪問
翻譯原文

―今次的錄音用了多少時間? 覺得很長還是很短呢?

風音さん(アーシェ役):連休息的話用來35小時。分別用了6日時間﹐剛開始的時候覺得蠻辛苦的﹐但完成錄音後又覺得其實不是太長時間。現在也覺得有點寂寞的感覺。
 

浅野 要二さん(セイジュ役):真的蠻長時間的﹐但因為一邊錄音一邊說些很白痴的話就覺得比實際用的時間快完成。

萩 道彦さん(カイル役):用了8小時﹐完成的時候也覺得蠻快的。

吉田 愛理さん(猫カイル役)錄音用了1小時。因為對白非常少的關係﹐轉眼間就完成了。其實想說更多啦。

空野 太陽さん(天宮 瀬名役):實際用了9小時但被說成用了27小時。非常的短呢(笑)

安芸怜須 ケンさん(???役):連休息的話用了大概4小時左右吧。對我來說感覺時間剛好。


―請
說出對自己演的角色的印象。

風音:アーシェ是在魔王的城裡培養出來的單純公主。單純到不會認為她是個惡魔﹐坦白又善良的女孩子。

杉崎 和哉さん(レニ役):レニ是那種被稱為「ツンデレ」(即先對你冷淡之後再非常熱情/面紅的那那種)的角色呢。那是在CG的時候就能見到了

浅野:魔王候補的其中一人
﹐是弟弟的角色。也能說是一個壞人角色。

:服侍女主角的使魔。表面是一隻貓
﹐但內裡是「對主人忠誠的狗」。一個很可愛的傢伙。

吉田:カイル的猫型Version。和アーシェ一起的時候的カイル是ケット・シー(惡魔的一種)可以變成人型﹐但一開始的時候是貓的狀態﹐是アーシェ會認為是女孩子的貓的角色。

空野從法國歸來﹐有點自我中心但又善良的音樂劇舞蹈家 (謊話)。

安芸怜須ケン:是個「大人」。

 

――最深刻印象的對白是?
風音:在夢中對著夢中人的對白。因為
知道對方是誰﹐也知道是那一幕﹐所以改變了對某幾個角色的印象。

杉崎:哪句呢?「おまえが俺を好きだという気持ちに時々自信を失くす」(有很多時候失了對你喜歡我的那種感覺的信心)那樣子的對白﹐作為一個男性也有「喔~我明白喔!」的感覺。

浅野:「ぐしょぐしょだよ」(濕透了呀)不是太常說的對白呢。

:「姫様ー! おはようございます!」(公主﹗早安!)因為是說得最多的對白所以也變得很熟了。

吉田:「姫様をお守りするのは私の使命なんですから」(因為保護公主是我的使命)カイル對アーシェ的內裡心情完全能表現出來呢。其實有更喜歡的對白﹐但因為在故事最重要的地方附近所以是秘密(笑)

空野:有呀但是秘密。
安芸怜須ケン:「愛情と欲情はいつだって隣り合わせだから……」(因為愛情與欲望是鄰接的)的這句對白。我覺得這句說得非常好。

――演繹的角色和自己本身有什麼相似的地方


風音:相…相似的地方!? 哪裡呢?…我沒有被家人培養得很單純呀。很喜歡甜食的那一點吧?雖女孩子的話差不多所有人也會這樣想
﹐但要說相似的話就只有這一點吧?呀!還有很討厭溫習的那一點吧

杉崎:唔…可能我們(指角色)都很似呢但是那那裡相似的話就不能
說了。

浅野:性格很差的那一點。

:很大意的那一點
…還有很多呢。

吉田:唔…就好像カイル很喜歡照顧アーシェ﹐我也很喜歡做些讓身邊的人快樂的事呢。…就這麼多吧。

空野:喜歡女孩子這一點。
還有聲音。

安芸怜須ケン:…沒有呢。這個角色蠻複雜的﹐沒有什麼像的地方吧。


―演繹前與演繹後對角色的印象有沒有改變?

風音演繹前覺得她是一個很任性的公主。但看完了劇本後完全沒有那種感覺﹐就像妹妹一樣可愛的女孩子。但○○○SCENE的轉變真大。

杉崎:沒有。型像沒有改變
﹐到最後的他還是那樣子。

浅野和自己的Type接近的關係所以對他的印象沒有改變。呀﹐記住了他的名字。最初的時候記錯了名字的關係…。

:沒有什麼特別改變。最後還是個可愛的傢伙。

吉田:猫カイル﹐開始的時候和錄音後的印象都沒有改變。為了保護アーシェ而很努力的猫カイル真的十分可愛。

空野:改變了呀…但還是Secret

安芸怜須ケン:其他角色的攻略路線不是很清楚﹐但這個角色真的是用行動去表現出因為「愛情與欲望是鄰接的」這一句﹐演的是後很有真實感。

 

―在這個作品裡﹐除了今次所演出的角色外﹐還想演那個角色呢
風音:猫カイル。因為自己不能配合其他男性角色的聲音呀。

杉崎:因為實在受不了他那種比レニ更邪惡的性格。

浅野:レニ。因為喜歡有很強的角色的立場和力量。在這個世界上最強的就可以了。但???的房間太髒了﹐所以還是算了。

:我想還是想演カイル。

吉田……除了アーシェ之外都是男性﹐但アーシェ也不可能。小孩時代的レニ吧…(苦笑)

空野:女主角。因為很想有不同的戰鬥
﹐令人很興奮呢

安芸怜須ケン:因為可以在他身上發現新的魅力的關係﹐還是同一個角色吧。


―最後請對「Girls-Style」的讀者
說幾句話吧。

風音:本來想讀1小時劇本就休息的
﹐但發覺的時候已經6小時了。有那麼有趣的故事和角色的作品﹐大家也請玩吧。

杉崎:怎麼
說呢﹐被自己那麼大聲說話的聲音有的嚇到了。

浅野:哈哈~試試亂玩吧。

:哭的地方笑的地方和崩潰的地方…很努力演出來了。如果能玩的快樂的話就很好了。

吉田:雖然貓Version的カイル出現得很少﹐但Under The Moon』是非常好的作品﹐大家試玩一下吧﹐多多指教囉。

空野一定很好玩的! 為了不同場合而玩的遊戲。也能說是能成為人生的維他命那樣能在體內湧出力量。多多指教。

安芸怜須ケン:藏了很多不同的感覺的作品﹐請享受這隻遊戲吧。

--------------------------------------------------
好明顯地呢到7個人...有一個係惡搞王啦~~我一路譯一路想抽呢個人出黎打~~(爆) 我知某角色內容係轉變好大...但係...要介紹咪...話....某瀬名係...ナンパ男囉~~惡搞到要講咩音樂劇舞蹈家....唉~~不過...我鐘意佢惡搞~~哈哈哈哈~ 唉~呢隻game係好玩啦~~但係亦玩得好辛苦呀。By the way, 我唔知???間房係點....呃...搞到我有少少想睇添~レニ~~一定要追~!! 但係等我搞掂左惡搞王先~我要結局D呀~!! ムカ~!!!!!! 唔好講笑...最近真係勁玩惡搞王既game...都話唔好憎一個人架啦~一憎呢...就會變好鐘意喇~譬如某X木咁。

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Voice NewType - 金色のコルダprimo passo 聲優訪談   
第二回-森田成一x岸尾大輔

天真單純 x完美的優等生、就是因為完全相反才合拍
 
 

 

―請介紹一下自己所演繹的角色吧。

森田:火原是喇叭少年。雖然不是太喜歡練習但非常享受音樂﹗和誰都能做好朋友﹐完全沒有表裡不一的性格﹐是個很好的傢伙喔。

岸尾:柚木是個優雅穩重的長笛王子(笑)。在女生之間非常受歡迎﹐而且有自己的親衛隊。是壞習慣吧﹖經常都在弄頭髮﹐他一定很喜歡*ガルマ・ザビ的。(註:Gundam裡的角色﹐和柚木的頭髮顏色一樣﹐有經常撥弄前髮的習慣

―兩人既是同班同學﹐他們的校園生活是

森田:火原是會在學校小食部買炸豬排三文治來吃。

岸尾:柚木首先是會為親衛隊的便當攻勢感到困擾吧?與其不能想象他在別人面前吃東西的樣子﹐就是說…他是不是食人的?呼~的吸走別人的靈魂。

森田:等、等一下Corda不就會變成恐怖故事嘛!()

岸尾:說笑啦。每次火原在「嘩~嘩~」的在吵的時候﹐柚木就會說「你在搞什麼呀﹗﹖(關西腔)」的罵他。

森田:不會「你在搞什麼呀﹗﹖(關西腔)」啦(笑)但會在他身邊微笑地看著他在那邊胡鬧吧。

岸尾:因為火原為人坦白又單純﹐看著他那樣柚木也很樂在其中吧。

―他們互相地怎樣看對方呢

森田:如果不在身邊的時候就會在想「柚木現在在做什麼呢?」地想象吧。「現在在家裡被別人在叫「小少爺」」之類的。但因為火原是平民﹐在想象途中都不能完全想象到真實的情況而想得頭昏腦脹的(笑)想象到一定程度就會到極限「啊~算了」的說。

岸尾:今日不是在像柚木住的豪宅中攝影嗎?呀﹐不過他住的是和式大宅呢。

森田:對呀對呀!今天的攝影現場是平民無法想象的有錢人的家呢。如果火原到柚木家裡玩的話﹐我想會在裡面探險吧(笑)「這是什麼?」的碰到了什麼然後弄壞了。

岸尾:他像是會默不作聲就這樣回家吧(笑)柚木是不會去想不在身邊的火原的事喔(笑)

森田:遇上的時候就只會「那樣子的傢伙也在呀」的在想呢。但對火原來說﹐柚木是不能代替的朋友

岸尾:但柚木可能不會這樣想呢

森田:呀。但那是什麼

岸尾:對呢﹐在看到火原有自己沒有的東西的時候就會「畜生!」的那樣想(笑

森田:例如哪些地方呢

岸尾:那個就請期待動畫囉(笑)在表面的友情上﹐其實很喜歡火原﹐還有羨慕他的部份吧。

森田:Corda裡的對比很有趣呢。就這兩個人﹐天真單純的火原和完美優等生但又有點隱藏性格的柚木。完全相反但又有因為這樣而很合拍﹐這種關係也很好呢。

 



------------------------------------------------------------------------
終於譯完呢編......其實呢編好似譯得OK快(兩個人嘛)...但係要過心理關口(!?) 唔好講呢D野~嗯....最上面張Poster...本來想整幅放上黎...但小西企得太邊....scan到走左樣???(爆) 所以最後就cut左得番上面呢幅...另外三個﹐我放左去上一回﹐可以去睇~(反正無乜好睇喇) ....真無言﹐最上一幅Poster咪影得好地地囉....點解下面會咁? 樂器係用黎演奏﹐唔係用嚟拆嚟玩﹐唔係用嚟咬﹐兼...唔需要用詭異表情對住嚟笑囉。不過.......................我鐘意。(.....我無講野呀!!) 唉~ 所以咪俾人話無氣質囉~~(笑) 無所謂啦~哈哈哈哈(自言自語) 同埋呢...其實呢﹐我覺得呢﹐戴普通眼鏡好過帶太陽眼鏡呀....搞到好似某三一咁。講起火原食炸豬排三文治...我PC版有呢張CG呀~~~一直都無 留意。但真係囉....其實....某人我諗真係食人架...至少今日我又再次被某人逼害....連開X個save...都係攻某人...真變態。呀~~ 今日玩先發現死人柚木真係用金笛(汗) 火原既喇叭先係銀色.....(無言) 點解金色??? 唔靚呀!! 我一直都唔知比賽入面有CG....次次都飛....就好似我玩遙系列咁耐...一直都用自己個名....原來用番原本個名係會有語音...我真係蠢。

好~~大家等下一回小西x石川囉!! .........我發現仲有幾篇Corda既訪問~(暈)

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Voice NewType - 金色のコルダprimo passo 聲優訪談  
第一回-谷山紀章x伊藤健太郎x福山潤

 
 

雖然喜歡音樂﹐但演奏樂器的話全員通通受挫折!?

 

―請告訴大家剛開始演那個角色的時候和自己的共通點。

伊藤:我演的土浦是一個大哥哥型很會照顧別人的人。我自己也像那樣子吧

福山:的確健太郎さん是一個大哥哥型的人呀。但如果喝醉了的話可是會響另一個方向走的人。

谷山:遊戲版的「金色之弦」開始的時候﹐健太郎君被稱為Corda組的良心」但喝醉了的話﹐是可以感受到他內裡隱藏了黑暗的那部份(笑

伊藤:那麼「大哥哥只是在清醒的時候」囉﹐那就這樣吧。

福山:我演的志水桂一…他是一個追尋著大提琴的求道者。我都算是一種求道者吧﹐當非常熱衷一件事的話就會很努力去做﹐就像現在的工作一樣。興趣的話﹐很熱衷踏單車的時候﹐一天會踏接近70公里的路程﹐而且持續了一年以上。

伊藤:那很厲害喔。潤君是那種很隨性的人跟志水很似呢。雖然很隨性﹐但和其他人對話的時候不會令人覺得討厭的那部份也很厲害喔。

谷山:從以前一直都很懂得看情況說話呢(笑)我演繹的月森是沉醉在小提琴﹐除了它其他事都看不進眼裡的人。對有興趣的東西會非常熱心﹐但其他的事卻會完全無視那個部份和自己有點像吧(笑)

伊藤:紀章君的興趣是?

谷山:很難解釋…「自己」吧。在公作上還是私人生活上﹐都想像一個好看的男人吧。這個是一個很怪的願望吧﹖

福山:紀章さん雖然平常都是很輕鬆隨便的樣子但其實也很謹慎的一面呢。在麥克風面前的紀章さん是「很堅持自己流派」的感覺。

 

―各位都好像對大家非常了解呢(笑)那麼﹐請說出學生時代與音樂有關的回憶吧。

伊藤:我的學校有一個叫Hand-bell的學部喔。是那種Mission系的學校。Hand-bell部的部員都像琴鍵般站在一起演奏。一起演奏的那種形式﹐就連舞台劇也用得著﹐非常有趣。

福山:真的Mission系?Hand-bell﹖說真的和你很不合襯喔(笑)。

谷山:健太郎君是和太鼓系吧。

伊藤:很意外吧?每天早上也有崇拜﹐要讀聖經和唱聖詩﹐而且是男校喔。但基本上是沒有玩樂器的經驗啦。

福山:我在中學的音樂課裡讀唱過『My Way』(註:Jazz歌手Frank Sinatra的名曲)。那時全班同學也在想「歌詞全都錯了﹐這傢伙自己在作詞吧!」的笑了出來。

伊藤:那是很好的回憶呀。

福山:那是屈辱呀。還有在小學的時候﹐學了半年Electone電子琴(註:不是電子鋼琴﹐是有幾層的Keyboard)﹐但是覺得「和自己的性格不合」所以就轉了去學劍道了。

谷山:我也在小時候學過Electone和鋼琴呢。但因為左右手完全不能配合的關係﹐所以還是不行。樂器就是從那之後再沒有令我感興趣了。

福山:雖然我沒有再學Electone﹐但我一直也有去聽古典樂的表演喔。

伊藤:我比較喜歡雅樂呢

谷山:真和風呢。我在中三快要完的時候愛上了唱Karaoke。「要唱歌的話﹐我可以唱呀」的感覺…。到了高中時代﹐朋友間說起要我去試試當Band的主音﹐在文化祭裡的Live House唱了﹐女生們都在尖叫呢。

福山:那麼很受歡迎囉

谷山:那又不是~。

―全部都是關於音樂的快樂經驗呢。那麼請在最後要對Fans的各位說幾句話吧。

伊藤:這是一個以描寫各人物的成長和樂器為中心﹐充滿魅力的作品。

福山:現在還沒有一個動畫是表達各個角色對古典音樂的感想吧﹖動畫﹐音樂加上我們的演繹所產生的化學作用﹐是連我自己也非常感興趣的﹐大家也請期待吧。

谷山:「金色之弦」從遊戲開始已經3年了。受了大家的期待的動畫版是不會讓各位失望的﹐請多多支持吧﹗

 




------------------------------------------------------------------------
譯 呢編真係好~~嘥體力喔!! 周身骨痛(同感冒中兼長期坐響電腦前都有關喇)........3大版分3次譯。下次會係森田x岸尾.....哈哈哈。本來想貼埋單人圖﹐但貼得一兩個 (選擇性)就要貼埋其他我又唔係太想.......如果大家要的話...都係主動話我聽我先post喇........最上面既圖.......認真睇好 明顯有某人好唔認真兼好無氣質(爆笑) 人地老師無樂器在手都坐得好地地...你....!!! 下回貼既更加會見到某人用詭異笑容對住自己既樂器..........(汗) 呢個人呀........唉。你個衰人吉乃~~呀....呢個係Corda...唔係水旋2喔~(逃) Anyway...上面譯到JunJun作詞既部份真係好好笑~你唱歌已經夠寒~你想笑死你D同學咩??? 谷山哥哥唱歌好聽當然啦~但係可能見到佢會覺得有少少恐怖??? 唔知呢~~好似好惡咁~我都係要比較可愛D既...呃.......我無講野~~(再逃)

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



tactics原作CD Drama-情信是甜蜜的陷阱 - 宮田幸季x櫻井孝宏 

--完全Original的爆笑學園故事登場!!

tactics的CD Drama的完全原作故事登場。而且是學園故事!?今次的訪問對象是飾演一ノ宮勘太郎的宮田幸季與飾演春華的櫻井孝宏的組合。 

宮田: 剛開始讀劇本的時候、「依?什麼?」的感覺(笑)。設定為學園物語的關係﹐有一種完全不同的感覺﹐所以看到劇本的時候真的笑了出來。今次大家的角色與原著中完全不同﹐演起來的時候非常快樂。 

櫻井:今次這片CD Drama是惡搞的故事﹐而tactics」本身也是有兩面性的作品﹐在動畫裡是比較嚴肅﹐而CD Drama裡的卻有那種輕鬆的一面。本來故事裡有的都沒有什麼變化﹐但只是今次的表現方式是完全不同﹐所以其實都同樣是tactics」呀。


--要聽的地方是…那個小(むーちゃん)?

令人比較在意的還是今次要留意去聽的地方。兩人都不約而同地推薦了同一個地方。

宮田: 今次連小都竟然開口說話了。雖然都錄了這麼多遍tactics」、但說話還是第一次﹐這個真的非常有衝擊性呢﹗「呀﹐她終於都說話啦﹗」的感覺。這個真的很厲害呢(笑)然後﹐每個主要角色的性格在這片CD Drama裡的表現都很有趣。在錄音的時候要忍著不要爆笑出來真的很難呢。

櫻井:每次都非常期待的是﹐渡辺(注:渡辺末吉延(CV井上和彦) 源賴光手下四天王之一)的對白一次比一次長的地方(笑)然後今次小哞除了說~」以外還說了其他的﹐所以今次絕對要留意這一點﹐這個真的很SHOCKING呀。

 

一ノ宮勘太郎

在原作中是民俗學者﹐但今次被設定成一個對妖怪非常熟悉的學生。微笑的時候非常像一個天使﹐但其實內裡是惡魔心腸。(筆者:腹黑呀大好き~≧w≦)

宮田幸季-給Fans的說話

讓大家久等了。實在是一很長時間後才推出的tactics」CD Drama。其實在另一個錄音現場撞上飛田さん(蓮見了寬CV)的時候說了「好像有一個60分鐘長的「tactics」CD Drama﹐那就多多指教了。」今日再一起錄音真的很高興。今天錄音的時候也有人說了「聽了之前的CD Drama﹐現後再聽多次﹐獨自笑了出來。」支持動畫版的各位﹐然後是支持原作版的各位﹐這是大家聽起來都會覺得有趣的作品。請大家聽這片CD﹐然後笑了出來的話應該會很不錯。請大家真的不用認真去想一些深入的事啦(笑)


春華

原作中是最強妖怪「食鬼天狗」﹐今次依然是一個非常酷的角色。這次也是故事中的中心人物﹔一個在勘太郎就讀的學校的老師﹐而且收到了情信!?

櫻井孝宏-給Fans的說話

大家﹐久等了。這次又推出了新的CD Drama喔。然後﹐第一次聽的各位﹐tactics」其實不是這樣的一個作品啦(笑)這只是其中一面而已。tactics」的世界是非常廣大且深奧﹐一個非常好的作品。對於這個作品的Fans感謝你的支持﹐第一次聽的各位也請多多支持。請小心勘太郎(笑)

 

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

声優アニメディア06年12月號 - Blog第100回記事紀念翻譯 

 

從這個作品裡會發現什麼的話

―這片CD Drama收錄後有什麼感想呢 

櫻井雖然之前曾以朗讀形式來演繹這個作品﹐但以Drama的形式的確在聽的時候感覺完 全不同呢。 

荒木:我的角色是櫻井さん所演的「我」(注:此系列裡的主角通通沒有名字﹐只稱呼自己為「僕」)的女朋友﹐內心戲的對白非常多﹐要經常注意和櫻井さん之間取得平衡。內容的話『不思議工房』是一個「會告訴你自己不知道的一面」的故事的關係﹐當聽了這個作品後大家都可能會發現自己平常沒有發現的一面吧。

大木:我演的「老人」是故事裡的人個中心人物﹐所以還是不要說太多吧﹐下一個吧~(笑)

鈴村:好帥喔!(笑)(筆者﹕謎…你在說什麼呀??)我的話﹐在朗讀版(指Episode2)裡是一個患有女性恐懼症的人﹐基本上都沒有交談的對白喔。所以﹐今次「能夠這樣正正常常的對話就好啦﹐而又有少許不安(笑

鳥海:我演的「他」是「我」的鏡子角色﹐所以希望能夠演得像櫻井くん的演繹方式﹐雖然這麼想但最後還是自由地演繹了出來(笑)

櫻井:只有想過(笑)

鳥海:對呀(笑)但也很開心喔。

 

希望與朗讀版比較一下

―這個作品值得一聽的地方是﹖

荒木女朋友給「我」的那封信。最初讀劇本的時候﹐看到這部份真的哭了起來﹐而當錄音的時候都像自己的感情加了進去。

櫻井這個故事有點現實但又有點不現實吧。雖然是虛構的故事﹐但又有點真實感的作品﹐希望大家聽的時候會感受到吧。

大木:這樣的故事非常多﹐但從不同作家手裡卻又有不同的表現﹐但這個作品的演繹方式我覺得非常有趣。

鈴村:櫻井くん說話的地方就是大家要聽的地方呀(笑)(筆者﹕嗯嗯~~認同。)他說了令人意想不到地多的對白。之後就是「我」的對白『老兄﹐來多一瓶啤酒﹗要一壺的!』 哪種壺呢﹖真令人非常介意這一點(笑

鳥海:大家所說的都是~全部


―非常期待大家聽了的後感呢。

荒木:嗯。一口氣聽了﹐一次過被故事感染心靈的話就真的很令人開心呢。

櫻井:這是一個由朗讀作品以令一個方式再演繹﹐對我來說是非常新鮮的。希望能大家兩片CD(朗讀版和Drama版)都會聽吧。

大木:CD Drama的時候﹐經常都在想我應該往哪裡看好。當對話的時候都應該望著對手還是往另一處看。但是那種感覺就令我非常高興。(筆者:不明的老人*汗*)

鈴村:我覺得CD Drama就是那種「這樣就要這樣做」要從作者那裡得到提示要如何做的東西呀。朗讀的話﹐就要從聽的人那裡感受要如何演繹。這個作品無論是朗讀和Drama都是同一個作品﹐如果將它們看成兩個完全不同的方式來聽的話會很有趣吧。

鳥海:嗯﹐就如大家所說的

鈴村:又是這樣(笑

鳥海唔...那大家聽好囉…請多多指教!!

-------------------------------------------

Blog第100回記事紀念翻譯~~(笑) 其實我係聽完先睇呢編訪問(譯得亦非常快~^o^) 本來第100回諗住貼圖...但要上色,實在太煩~所以最後就變成呢編翻譯。我發現原來譯番做中文後會短左好多....漢字果然係 精簡呀。總之呢編翻譯剛巧有齊我最鐘意既兩個人~呵呵呵~ 你睇上面幅圖...點解櫻鈴兩個笑容都咁一致!? 小鳥響隔離就好似好無奈﹐連訪問入面都好少講野呀........Anyway, 呢隻碟真係好聽喔~(又賣廣告) 其實女朋友一角響Drama版都幾重要...朗讀反而因為係主角一個講野...所以就無咁留意呢個角色~~~如果大家未睇可以去睇番我既聽後感喔...不 過....好短喇。 (btw...我已經....秘密地.......飛左去聽Episode 7...好聽喔....又無視左中間某幾個喇...*笑*....至於點解叫秘密地....我.......都想知有乜咁唔見得光。因為吸血鬼朗讀呀。所 以...要瞞住王子去花心~~*爆*)

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

故事內容:敵對的“九艘”和“一謠”兩族之間一同協力舉辦話劇發表會所發生的事。 

―對比上一片CD Drama比較嚴肅的故事﹐今次是180゜轉變的漫畫化輕鬆的故事呢。

谷山:水の旋律的不同Fans﹐都能夠從這片CD裡感受到故事的有趣部份呢。所以錄音的時候都能一邊像玩一樣的配音。

 

―與檜山修之さん飾演的“片瀬” 合作的“設楽”(斎賀さん) ﹐對於今日剛收錄後有何感想

斎賀:之前也一起扮演Hunter的角色在Character Song那片Single錄過Mini Drama. 而在「ゼロサム(Zero-Sum)」連載的漫畫版裡﹐兩個角色都經常在一起﹐那方面比較令我意外吧。但從性格方面來看﹐當片瀬說話的時候﹐我就好像理所當然的去聽﹐但在本編PS2版)裡基本上都沒有太多機會看到這個場面﹐所以Drama這裡就能感受到這樣的兩個人。

 

―收錄中比較印象深刻的是

斎賀:我所演繹的設楽在故事裡面基本上是敵人的角色所以在本編中都不會有太大關係。所以今次這片CD裡有一種逆轉的感覺(指出場率比較高)。經常被片瀬用身高來開玩笑﹐這次特別會表現出作為15歲普通高中生的角色﹐那個部份我覺得非常有趣。

谷山:說實話今次我也想表現出惡搞的﹐但我所演繹的手塚基本上都不會有那種行為吧﹐這樣使我覺得有點進退兩難喔。(指想惡搞但又不能)我有點羨慕故意大聲說話的檜山さん呢。*爸爸的兩個人明明都是20代﹐但都在演比較老的角色喇。(注:演爸爸的比演兒子的兩個人年輕

斎賀:小野(大輔)さん是演(井上)和彦さん和子安(武人)さん的爸爸的角色呀。

 

―今次的CD Drama特別要聽的地方是?

斎賀:當然是和遊戲裡的故事完全不同的原創故事啦。一邊注重水の旋律的的世界觀﹐而另外作為Another Story ﹐所以不就是全部都值得去聽嗎﹖

谷山我覺得角色平常都不會說的台詞﹐敵對的人物間的對話那些部份都非常值得留意喔。

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

想談被熱情掩沒的戀愛 保志総一郎x新條まゆx櫻井孝宏


  

――可愛的角色是我呀!

用歌不如用愛來掩沒我這樣的作品名稱很厲害喔。 

 新條﹕最初是想要一個有衝擊性的名稱, 最後就想出了這個出來。當大家常到用歌不如用愛來掩的封面時一定會想到這句是出至一個很帥的男子的漫畫? 但當打開第1葉卻見到是一個很可愛的男孩這句話()
保志我在一開始的時候也以為這句是由斎賀みつき飾演的水樹說的。因為水樹被設定成為一個組樂隊的人﹐就這樣看起來就有夠帥了 
新條:我希望大家看的時候都會很驚訝。所以在書名上就想出這個又令人害羞但有很帥的一句台詞了。
櫻井當我收到劇本的時候﹐我就在想到底誰會去演繹秋羅這個角色呢。轉個講法就是﹐到底誰能夠演繹這個角色呢﹖(笑)我這樣的聲線根本沒可能吧﹐用物理方式來想象的話﹐一下子就浮現出某幾個人了…真是意料之(笑)。斎賀さん演的水樹也非常合適﹐因為她很有男子氣概嘛(笑)。

說選角是由讀者投票決定的 

新條對呀﹐在投票的時候開始我就想“呀~受不了。能實現就好了”

當決定是由保志さん來演秋羅的時候有什麼感覺?

保志當聽到是要演新條老師的作品時﹐我就非常期待是演快感指令那種非常帥的角色。但當我在事務所聽到斎賀さん會演我的對手時“咦?斎賀さん?”。和我之前聽到的有點出入﹐而當我打開信封的時候就發現“要演可愛的角色的那個是我呀!”這種感覺。
新條在讀者投票裡﹐得到比第2位的高出4配的票喔!(笑
保志唔﹐秋羅也有腹黑﹑男性化的一面﹐所以也覺得我能夠做得來吧。我覺得擁有白色和暗黑兩面的他非常吸引﹐能夠表達出那些部份會很有趣吧。

櫻井さん、又覺得怎樣呢

櫻井﹕如果石田彰さん飾演的蘭是受害者1號的話﹐留依就應該是受害者2號了(笑)今次的故事是要演為了追著秋羅而努力的角色。不過在因為那個關係演那段情節上很快樂﹐所以邊演邊覺得這這兩個人的關係很好吧。

 

――說這些事的話就真的❤❤❤

之前也提及了其他演出者﹐保志さん的角色關係﹐那個變成了一個公開羞恥演出的錄音現場呢(笑)

保志意外地這套作品有很多演出者呢﹐而且很多都是年輕的女孩子。年輕的她們對其他人在演出的時候都會很留心去看。她們的視線都令我非常痛…。當我在想“那裡很好笑”的時候﹐她們都很認真地看著我(苦笑)。
櫻井保志さん說“Kya~★”之類的時候﹐她們都會用“原來如此” 的眼神﹐定睛的看著他(笑)。

那新條老師﹐秋羅最萌的台詞是哪一句

新條秋羅說“你要看我的胸部嗎?”、或者“我們去做/H吧!”
保志:是乞求系呢。
新條說這些事的話就真的像❤❤❤呢。
櫻井是❤❤❤嗎
新條是呀﹗就算怎麼樣都會在想“那就請…吧” 的感覺。
保志那都是男生說這些話比較好吧
櫻井平常嗎﹖普通的話都會被認為是色狼吧
一同(爆笑)

這是一套令人情緒高漲的廣播劇﹐現場的氣氛都變得很快樂呢。

櫻井這套作品那能夠樣我們自由演繹。我和石田さん演的蘭經常都有對手戲﹐留衣和蘭在視覺上都是很帥的人呢。但這兩個人的很獨特的…。想著“不行的話就會變成得演得過火了” 來控制著自己﹐總之就很努力地演繹了這個角色了。還有扯了石田さん的後腿了。

石田さん都是爆發系的人?

櫻井石田さん平常都係酷的﹐但要做起來的時候就真的會爆發起來。(笑)
保志:我很喜歡石田さん呢﹐他非常的有趣。

蘭雖然是很酷﹐但其實是變態角色呢(笑
 

保志:所以就很像呀。
櫻井:誰呀﹖在說什麼呀﹖(笑
保志:沒有那個﹐就是說所有人都演得很像啦﹗有很像的地方對不對﹖不是全部啦。

說到很似的地方﹐那就問個問題吧。留依比認為是鬼畜系的﹐那櫻井さん是否鬼畜系??(笑)

櫻井吓﹖那個…我在想應該答“嗯﹗”的話好嗎
一同大爆笑
保志:那個最好確認一下好喔(笑)

 

 

――感受不到保志さん的味道!

特典附送的短劇裡﹐新條老師演一個保健實老師呢。

新條對﹐很成熟的聲線的關係﹐一直在煩惱應該從那個部份出場好。因為平常都發不出很性感的聲音。
保志普通的話都是很成熟的老師吧。但相對來說我覺得像是一個笨蛋老師。“呀…”的﹐我在想她在幹什麼呀。(笑)
櫻井但是那個角色就是那樣呀。
新條其實這個短劇的內容是製作單位邊飲酒邊決定的。當聽到決定由保志さん演秋羅的時候﹐就想到把聽筒放到保志さん的乳頭上在“呀…”一聲好不好。在啊哈哈的情況下說出來的。
保志:你這樣說到好像真的想碰我本人的乳頭一樣呀。(笑)
新條不好意思(笑)就這樣幾天後的劇本上就此出現了﹐我在想“呀~真的﹗﹖
保志:石田さん和櫻井さん都很有趣的關係﹐我在想那樣的話就那樣吧。我其實蠻喜歡啦。櫻井さん的那種有點怪情緒的角色。平常都是演兩種角色的關係﹐這次演兩個角色都很不錯喔。
櫻井我感受不到保志さん的味道呀﹗雖然合作了很多年﹐但還是覺得他很厲害喔。我希望收聽這隻CD廣播劇的各位﹐請去愛秋羅吧!保志さん、萬歲﹗(笑)

從以上的訪問﹐很有一種“請去聽這隻CD吧” 的感覺。那有那一部份特別想推介呢

櫻井這套作品有趣的地方是秋羅和水樹之間都戀愛故事﹐但要說的話就一定是無論聽多少次都有新鮮感的保志さん的演技。請用心去聽吧(笑)
保志雖然覺得有點害羞﹐但都演繹了秋羅這個角色了。請享受很萌的角色也很萌的出現﹐和在這個故事裡不是很萌的角色。我應為斎賀さん演的秋樹非常可愛﹐很推薦喔。還有﹐石田さん和櫻井さん的對話我說不出很厲害的地方喔(笑)
新條投票選出來的聲優全都是超豪華的﹐我在想這個不可能吧。所以實現到真的非常驚訝。特別是憧憬著去欺負保志さん都實現了﹐真的非常幸福。
保志:我比欺負了。(笑)
新條我雖然不能想象看過漫畫的各位的感受﹐但當實際聽了的話﹐我也完全接受了這樣的感官世界。請去聽吧。我覺得這是會令全國民都覺得很萌的喔(笑)。



----------------------------------------------------------
漫 畫睇左+今日一路放學一路聽呢隻CD Drama(遲D寫後感...譯就有少少問題...有少少H既關係*笑*我都想大家一路聽會聽得明﹗) 呀~~ 呢編野出現左保志對石頭既愛的宣言(!?) 好聽呀呢隻碟~~雖然我之前都講過我俾某人話我仲乜睇新條真由既野....但係我無辦法呀~唔講喇~等我寫Drama後感先啦~~櫻x石@呢隻碟都係癲 架~~(笑)

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q: 在今次的劇場版﹐有那個比較深刻的場面?
川上: 季史與小茜相遇的那一幕。兩個人在雨中擦身而過, “啊" 叫了一聲的那一幕。
櫻井: 如果能感受一下季史與小茜第一次相遇時的那種回憶的話會不錯。還有故事剛開始的時候﹐八葉全員集合的那個場面很壯觀。
宮田: 我喜歡詩紋為了令小茜提起精神拿來了團子的那一幕。還有﹐八葉一同團結的場面也非常喜歡。
保志: 永泉理解小茜對季史的那種感覺﹐和自己對小茜那種感覺重疊起來﹐那種苦悶感我很喜歡。之後就是當小茜不在的時候八葉的對話﹐泰明說“阻礙神子的都要消滅。” 那部份也非常值得一看。
石田: 對﹐泰明為了消除對神子的障礙的事上有決擇的情況。對於小茜的感覺不太理解...但因為有小天狗這個拍檔﹐那種比較輕鬆的拍檔在就能放鬆一點。
三木: 我非常喜歡賴久能完成自己的任務的地方。
中原: 我喜歡優美的影像。日落的場面﹑晚上的場面和下雨中的場面都經常出現﹐哪一個都十分漂亮。

Q: 每個人喜歡的場面都有不同的地方呢。那能告訴大家在實際為這劇場版配音的時候有什麼感想嗎?
石田﹕從 阿克拉姆想的野心那裡拯救這個京城的“遙久時空”的故事那裡伸展出來的另一節故事﹐描寫著小茜這樣的戀愛故事。 看這齣劇場版的時候會感受到“遙久”的世界觀擴闊了是多麼有趣。又或者如果從另外一段開展另一段新故事的話﹐在那裡小茜一定由隱藏著對另一個人的戀情吧! (笑)
三木: 或許會忘記了﹐女主角的小茜是一個16歲的女孩子喔。我能理解她對美男子的那份感覺﹐我在想這套戲不就是描寫出這樣的“日常生活”嗎?
川上: 雖 然這次是描繪出小茜的戀愛故事﹐但並不只是這樣﹐還有描繪更深奧的對話。所以當配音的時候也有難處﹐很有挑戰性。也有描繪出八葉的日常生活的情景﹐“這些 人原來是這樣對小茜的”這樣對他們的了解更深。 “神子”﹑“神子殿下”﹑“神子大人”等等的稱呼能看出他們對她的重視。雖然小茜來到異世界也很辛苦﹐但得到他們對她這樣的愛護就一定要做點什麼吧~”
櫻井﹕在這套作品的(配音)現場也充滿著愛喔。我今次是以新人的感覺去演繹這個角色。但緊張得被現場氣氛給包圍了。高雅的季史的第一句都被壓碎了...但就算這樣大家都用溫柔地包容我。(笑)
宮田﹕Welcome(笑)。 我很久無有看過會動的“遙久”世界!
保志﹕ 我都很久沒見“遙久”的角色了﹐好懷念喔~是劇場版的關係都把精神貫注入去﹐每一句的對白都感受到那份緊張感。因為人物和背景都很優美﹐讓我能在很愉快的情況下錄音。
中原﹕ 我也是能見到久沒看過會動的“遙久”的影像真的很高興。八葉對於“龍神的神子”的感覺﹐對“小茜”的感覺兩方面都不能同時表達的那些情景也是值得看的部份。
宮田﹕大家請在戲院的大銀幕大音響下感受“遙久”的世界吧!
石田﹕我看了錄音前的影像非常感動! 雖然故事本身就非常好﹐但也請期待那些漂亮的影像吧!
保志﹕完滿的劇場版。一直以來的“遙久”和新的“遙久”兩方面都有描繪喔。
三木﹕這是一套不會另支持這套系列的大家失望的作品。
中原﹕小茜與八葉純潔的感覺...是一套會洗淨心靈的作品!
川上﹕小茜所承受的心理鬥爭﹐在煩惱中努力﹐看的時候是能和她一起感受同一種感覺。
櫻井﹕一套非常風雅和高尚﹐充滿著大家的愛的作品!


前列左から:宮田幸季さん(流山詩紋)、中原茂さん(藤原鷹通)、こおろぎさとみさん(藤姫)、櫻井孝宏さん(多季史)、川上ともこさん(元宮あかね)、保志総一朗さん(永泉)、石田彰さん(安倍泰明)
後列左4:三木真一郎さん(源頼久)

----------------------------------------------------------------
今次係第一次響呢到譯雜誌...........好辛苦~中途有少少想放棄.............因為.......一路譯一路諗~我都未睇呢套~唔 好引我呀!!! 好討厭~原來non-stop譯雜誌係好辛苦~兼今次我都仲係覺得譯得好差~但真係想練下中文~實在太差~~~哎~好徙體力呀~~~~(逃)

幅 相呀~又見到瘦一朗~仲有人地老公金石頭(笑)(唔知點解我個腦即刻出現左某人發癲狂叫好可愛既情景...*汗*) 上面三木真一郎先生~你又搞乜呀?? 去沙漠!? 好搞笑。 我開頭都唔知前排左3係邊個.....原來係藤姬代役...呀~~好掛住大江育谷姐姐呀~~>_<呃~大家係唔係影得有少許拘謹呢???? (笑) 保志...你好委屈...隔離石頭就好愁...........真係謎。
...........................................今次某人有帶眼鏡啦~呵呵呵~~(逃)

ゆかりん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()